<?oxygen RNGSchema="http://www.stoa.org/epidoc/schema/latest/tei-epidoc.rng"
    type="xml"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">
    <teiHeader>
        <fileDesc>
            <titleStmt>
                <title>
          <rs type="textType">Dedication</rs> to Apollo</title>
                <editor>Inscriptions of Greek Cyrenaica</editor>
            </titleStmt>
            <publicationStmt>
                <authority>Università di Bologna</authority>
                <idno type="filename">IGCyr005300</idno>
        <idno type="TM">738159</idno>
        <idno type="localID">igcyr005300</idno>
        <idno type="URI">https://igcyr.unibo.it/igcyr005300</idno>


                <availability>
                    <p>
            <ref target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/">Creative Commons Attributions-NonCommercial 4.0 International</ref> License.</p>                     <p>All citation, reuse or distribution of this work must contain a link back to DOI: <ref target="http://doi.org/10.6092/UNIBO/IGCYRGVCYR">http://doi.org/10.6092/UNIBO/IGCYRGVCYR</ref> and the filename (IGCyr000000 or GVCyr000), as well as the year of consultation.</p>
                </availability>
            </publicationStmt>
            <sourceDesc>
                <msDesc>
                    <msIdentifier/>
                    <physDesc>
                        <objectDesc>
                            <supportDesc>
                                <support>
                                    <p>Fragmentary foot of a <objectType>cup</objectType> of <material>Attic black-glazed ware</material>
                                        (<dimensions>
                                            <width/>
                                            <height/>
                                            <depth>0.004</depth>
                                        </dimensions>; diameter ca. 0.08).</p>
                                </support>
                            </supportDesc>
                            <layoutDesc>
                                <layout>
                  <rs type="execution" key="graffito">Scratched</rs> twice under foot, both to be read from the centre.</layout>
                            </layoutDesc>
                        </objectDesc>
                        <handDesc>
                            <handNote>textpart A <height>0.015</height>; textpart B <height>0.08</height>
              </handNote>
                        </handDesc>
                    </physDesc>
                    <history>
                        <origin>
                            <origPlace>Findspot.</origPlace>
                            <origDate evidence="monument-type" notBefore="-0500" notAfter="-0451" precision="medium">First half of the fifth century B.C.</origDate>
                        </origin>
                        
                            
                                <provenance type="found" notAfter="1987">
                                    <p>Found before 1987 at
                                        <placeName type="ancientFindspot" ref="http://pleiades.stoa.org/places/373778" key="http://www.slsgazetteer.org/909">Cyrene</placeName>: probably 
                                        <rs type="monuList" key="http://www.slsgazetteer.org/1228">Sanctuary of Apollo</rs>
                <rs type="monuList" key=""/>.
                                   </p>
                                </provenance>
                                <provenance type="observed" when="1987" resp="Maffre">
                                    <p>Seen by J.-J. Maffre in 1987 in <placeName type="modernSpot" ref="http://www.geonames.org/" key="Shahat">Shahat</placeName>: <rs type="monuList" key="http://www.slsgazetteer.org/933">Cyrene Museum</rs>.</p>
                                </provenance>
                            
                        
                    </history>
                </msDesc>
            </sourceDesc>
        </fileDesc>
        <encodingDesc>
            <p>Marked-up according to the EpiDoc Guidelines version 8</p>
            <classDecl>
                <taxonomy>
                    <category xml:id="photograph">
                        <catDesc>Digital or digitized photographs</catDesc>
                    </category>
                    <category xml:id="representation">
                        <catDesc>Digitized other representations</catDesc>
                    </category>
                </taxonomy>
            </classDecl>
        </encodingDesc>
        <profileDesc>
            <langUsage>
                <language ident="ar">Arabic</language>
                <language ident="en">English</language>
                <language ident="fr">French</language>
                <language ident="de">German</language>
                <language ident="grc">Ancient Greek</language>
                <language ident="grc-Latn">Transliterated Greek</language>
                <language ident="el">Modern Greek</language>
                <language ident="he">Hebrew</language>
                <language ident="it">Italian</language>
                <language ident="la">Latin</language>
            </langUsage>
            <textClass>
                <keywords scheme="InsLib">
                    <term>
                        <geogName type="ancientRegion" key="Cyrene">Cyrenaica</geogName>
                    </term>
                    <term>
                        <geogName type="modernCountry" key="LY">Libya</geogName>
                    </term>
                    <term>
                        <placeName type="modernFindspot" ref="http://www.geonames.org/" key="Shahat">Shahat</placeName>
                    </term>
                </keywords>
            </textClass>
        <creation>Transcription from editor (SA).</creation>
    </profileDesc>
        <revisionDesc>
            <change when="2016-08-24" who="Alice">checked; added B.1 in apparatus</change>
            <change when="2013-05-30" who="Ljuba">checked, updated and in case corrected physDesc, history, and textClass</change>
         <change when="2013-01-31" who="GB Ljuba">moved text-constituted-from to profileDesc/creation</change>
            <change when="2012-07-09" who="HB">"persName" addition</change>
            <change when="2012-03-18" who="CDL">lemma, apparatus, translation, commentary</change>
            <change when="2011-12-20" who="SA">ha marcato il testo</change>
            <change when="2011-12-13" who="Pietro">mailmerged from IGCYR catalogo unificato</change>
                    </revisionDesc>
    </teiHeader>
    <facsimile>
        <surface> </surface>
    </facsimile>
    <text>
        <body>
      <div type="bibliography">
                <head>Bibliography</head>
                <p>
          <bibl>
            <ptr target="#maffre2007"/>, p. 175, n. <citedRange>38</citedRange> (ph.)</bibl>, whence 
                    <bibl>
            <title>SEG</title>, <citedRange>57.2002, 3</citedRange>
          </bibl>.</p>
            </div>
      <div type="edition" xml:lang="grc" xml:space="preserve">
                <head>Text</head>
                
                <div type="textpart" subtype="part" n="A">
                <ab>
                    <lb n="1"/><orig>ε</orig>
                </ab>
                </div>
                
                <div type="textpart" subtype="part" n="B">
                <ab>
                    <lb n="1"/><persName type="divine" key="Apollo"><name nymRef="#Ἀπόλλων"><seg part="I">τὀπό<supplied reason="lost">λōν</supplied></seg><gap reason="lost" atLeast="1" atMost="2" unit="character"/></name></persName>
                </ab>
                    </div>
            </div>
      <div type="apparatus" xml:space="preserve">
            <head>Apparatus</head>
                <p><app loc="A-B"><rdg resp="#maffre2007 #SEG"> <note>A and B taken as one and same text</note></rdg></app></p>
                <p><app loc="B.1">
                   <rdg>τὀπό<supplied reason="lost">λōνος</supplied></rdg>
                   <rdg><note>or</note> τὀπό<supplied reason="lost">λōνι</supplied></rdg></app></p>
            </div>
      <div type="translation" xml:lang="fr" xml:space="preserve">
                <p>A: intraduisible; B: De/À Apollon.</p>
            </div>
      <div type="translation" xml:lang="en" xml:space="preserve">
                <p>A: not usefully translatable; B: Belonging to/For Apollo.</p>
            </div>
      <div type="translation" xml:lang="it" xml:space="preserve">
                <p>A: intraducibile; B: Di/Per Apollo.</p>
            </div>
      <div type="commentary">
                <head>Commentary</head>
                <p>B has either the genitive or dative case of the god's name. The epsilon of fragment A, very different in lettering, might hardly be the end 
                    of a dedication verb and there is no room for a dedicant's name. Its meaning is unclear.</p>
	<p/>
	<p/>
            </div>
    </body>
    </text>
</TEI>