<?oxygen RNGSchema="http://www.stoa.org/epidoc/schema/latest/tei-epidoc.rng"
    type="xml"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">
    <teiHeader>
        <fileDesc>
            <titleStmt>
                <title>Perhaps a <rs type="textType">list of ephebes</rs>
        </title>
                <editor>Inscriptions of Greek Cyrenaica</editor>
            </titleStmt>
            <publicationStmt>
                <authority>Università di Bologna</authority>
                <idno type="filename">IGCyr095100</idno>
        <idno type="TM">738458</idno>
        <idno type="localID">igcyr095100</idno>
        <idno type="URI">https://igcyr.unibo.it/igcyr095100</idno>


                <availability>
                    <p>
            <ref target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/">Creative Commons Attributions-NonCommercial 4.0 International</ref> License.</p>                     <p>All citation, reuse or distribution of this work must contain a link back to DOI: <ref target="http://doi.org/10.6092/UNIBO/IGCYRGVCYR">http://doi.org/10.6092/UNIBO/IGCYRGVCYR</ref> and the filename (IGCyr000000 or GVCyr000), as well as the year of consultation.</p>
                </availability>
            </publicationStmt>
            <sourceDesc>
                <msDesc>
                    <msIdentifier>
            <repository key="http://www.slsgazetteer.org/933">Cyrene Museum</repository> <idno type="invNo">299</idno>
          </msIdentifier>
                    <physDesc>
                        <objectDesc>
                            <supportDesc>
                                <support>
                                    <p>Fragment of white <material>marble</material> <objectType>block</objectType> broken on all sides except probably at back
                                        (<dimensions>
                                            <width>0.105</width>
                                            <height>0.16</height>
                                            <depth>0.11</depth>
                                        </dimensions>).</p>
                                </support>
                            </supportDesc>
                            <layoutDesc>
                                <layout>
                  <rs type="execution" key="scalpro">Inscribed</rs> on front face.</layout>
                            </layoutDesc>
                        </objectDesc>
                        <handDesc>
                            <handNote>
                <height>0.01</height>; finely cut, with serifs, pi with wide upper bar, open upsilon.</handNote>
                        </handDesc>
                    </physDesc>
                    <history>
                        <origin>
                            <origPlace>Findspot.</origPlace>
                            <origDate notBefore="-0120" notAfter="-0081" precision="medium">End of second or beginning of first century B.C.</origDate>
                        </origin>
                        
                            
                                <provenance type="found" notAfter="1935">
                                    <p>Found before 1935 at 
                                        <placeName type="ancientFindspot" ref="http://pleiades.stoa.org/places/373778" key="http://www.slsgazetteer.org/909">Cyrene</placeName>:
                                        exact findspot unrecorded.
                                   </p>
                                </provenance>
                                <provenance type="observed" when="1976" resp="cdl">
                                    <p>Seen by C. Dobias-Lalou in 1976 in <placeName type="modernSpot" ref="http://www.geonames.org/" key="Shahat">Shahat</placeName>: 
                                        <rs type="monuList" key="http://www.slsgazetteer.org/933">Cyrene Museum</rs>.</p>
                                </provenance>
                            
                        
                    </history>
                </msDesc>
            </sourceDesc>
        </fileDesc>
        <encodingDesc>
            <p>Marked-up according to the EpiDoc Guidelines version 8</p>
            <classDecl>
                <taxonomy>
                    <category xml:id="photograph">
                        <catDesc>Digital or digitized photographs</catDesc>
                    </category>
                    <category xml:id="representation">
                        <catDesc>Digitized other representations</catDesc>
                    </category>
                </taxonomy>
            </classDecl>
        </encodingDesc>
        <profileDesc>
            <langUsage>
                <language ident="ar">Arabic</language>
                <language ident="en">English</language>
                <language ident="fr">French</language>
                <language ident="de">German</language>
                <language ident="grc">Ancient Greek</language>
                <language ident="grc-Latn">Transliterated Greek</language>
                <language ident="el">Modern Greek</language>
                <language ident="he">Hebrew</language>
                <language ident="it">Italian</language>
                <language ident="la">Latin</language>
            </langUsage>
            <textClass>
                <keywords scheme="InsLib">
                    <term>
                        <geogName type="ancientRegion" key="Cyrene">Cyrenaica</geogName>
                    </term>
                    <term>
                        <geogName type="modernCountry" key="LY">Libya</geogName>
                    </term>
                    <term>
                        <placeName type="modernFindspot" ref="http://www.geonames.org/" key="Shahat">...</placeName>
                    </term>
                </keywords>
            </textClass>
        <creation>Transcription from stone (CDL).</creation>
    </profileDesc>
        <revisionDesc>
            <change when="2017-04-20" who="Alice">checked</change>
            <change when="2017-01-16" who="CDL">overall check; added to bibliography and amended tagging and apparatus</change>
            <change when="2013-10-07" who="cdl">lemma, text, apparatus, translation, commentary</change>
            <change when="2013-06-15" who="Ljuba">checked, updated and in case corrected physDesc, history, and textClass</change>
            <change when="2013-01-31" who="GB Ljuba">moved text-constituted-from to profileDesc/creation</change>
            <change when="2011-12-13" who="Pietro">mailmerged from IGCYR catalogo unificato</change>
            
        </revisionDesc>
    </teiHeader>
    <facsimile>
        <surface> </surface>
    </facsimile>
    <text>
        <body>
      <div type="bibliography">
                <head>Bibliography</head>
                <p>
          <bibl>
            <ptr target="#oliverioTacc"/>XI.7</bibl>, whence
                    <bibl>
            <title>SECir</title>, <citedRange>19</citedRange> </bibl>(no image); 
                    <bibl>
            <ptr target="#cdl2003a"/>, pp. <citedRange>216-218</citedRange>
          </bibl> (photo), whence 
                    <bibl>
            <title>SEG</title>, <citedRange>53.2047</citedRange>
          </bibl>.
                Cf. <bibl>
            <ptr target="#cdl2016"/>, p. <citedRange>254</citedRange> (ph.)</bibl>.</p>
            </div>
      <div type="edition" xml:lang="grc" xml:space="preserve">
                <head>Text</head>
                <ab>
                    <lb n="0"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="line"/>
                    <lb n="1"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/><orig><choice><unclear>ι</unclear><unclear>μ</unclear><unclear>ν</unclear></choice>αν</orig><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>                    
                    <lb n="2"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/> 
                    <persName type="attested" key=""><name><seg part="I">Ἐπικ</seg><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/></name></persName>                    
                    <lb n="3"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/> 
                    <persName type="attested" key=""><name><seg part="I">Πραξι</seg><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/></name></persName> 
                    <lb n="4"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/> 
                    <persName type="attested" key=""><name nymRef="#Κάλλιππος"><supplied reason="lost">Κ</supplied>αλλί<unclear>π</unclear><supplied reason="lost">που</supplied></name></persName> 
                    <lb n="5"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/> <persName><name><seg part="F">λου</seg></name></persName>                     
                    <lb n="6"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/> 
                    <persName><seg part="I"><unclear>Π</unclear>οσει<supplied reason="lost">δ</supplied></seg><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/></persName> 
	 </ab>
            </div>
      <div type="apparatus" xml:space="preserve">
            <head>Apparatus</head>
                <p>
                    <app loc="1">
                        <rdg resp="#cdl2003a"><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/><orig><choice><unclear>ι</unclear><unclear>μ</unclear><unclear>ν</unclear></choice>αν</orig><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/></rdg>
                        <rdg resp="#SECir">Ἀν<gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/></rdg>
                    </app>
                    <app loc="2">
                        <lem>Ἐπικ<gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/></lem>
                        <rdg resp="#cdl2003a">Ἐπικ<choice><unclear>υ</unclear><unclear>ρ</unclear><unclear>τ</unclear></choice><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/></rdg>
                        <rdg resp="#SECir">Ἐπικ<unclear>ύ</unclear><supplied reason="lost">δης</supplied></rdg>
                    </app>
                    <app loc="3">
                        <rdg resp="#cdl2003a">Πραξι<gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/></rdg>
                        <rdg resp="#SECir">Πραξ<gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/></rdg>
                    </app>
                    <app loc="4">
                        <rdg resp="#cdl2003a"><supplied reason="lost">Κ</supplied>αλλί<unclear>π</unclear><supplied reason="lost">που</supplied></rdg>
                        <rdg resp="#SECir"><supplied reason="lost">Κ</supplied>άλλιπ<supplied reason="lost">πος</supplied></rdg>
                    </app>
                    <app loc="5">
                        <rdg resp="#cdl2003a"><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>λου<space extent="unknown" unit="character"/></rdg>
                        <rdg resp="#SECir"><supplied reason="lost">Ξ</supplied>οῦθ<supplied reason="lost">ος</supplied></rdg>
                    </app>
                    <app loc="6">
                        <rdg resp="#cdl2003a"><unclear>Π</unclear>οσει<supplied reason="lost">δ</supplied><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/></rdg>
                        <rdg resp="#SECir"><supplied reason="lost">Π</supplied>οσει<supplied reason="lost">δ</supplied><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/></rdg>
                    </app>
                </p>
 </div>
      <div type="translation" xml:space="preserve" xml:lang="fr">
            <p> <note>Liste de bribes de noms au génitif, intraduisible</note></p>
         </div>
      <div type="translation" xml:space="preserve" xml:lang="en">
            <p> <note>A list of parts of names at the genitive case, not usefully translatable</note></p>
         </div>
      <div type="translation" xml:space="preserve" xml:lang="it">
            <p> <note>Una lista di parti di nomi al genitivo, intraducibile</note></p>
         </div>
      <div type="commentary">
                <head>Commentary</head>
                <p>The script is very similar to that of <ref type="inscription">IRCyr C.295</ref>, although both fragments do not match together. Therefore, this one should be
                one of the latest inscriptions presumably dating of the Hellenistic period and it might explain the use of koine at least in some names.</p>
                <p>Both for reasons of layout and because at l. 5 there is a gap after the upsilon, it is impossible to admit with Oliverio that the preserved names were at the 
                    nominative case. They should be at the genitive as fathers' names.</p>
                <p>According to <bibl>
            <ptr target="#cdl2016"/>, p. <citedRange>254</citedRange>
          </bibl>, this might be a list of ephebes, but too fragmentary to allow any confidence.</p>
            </div>
    </body>
    </text>
</TEI>