Dedication (?)


Trismegistos ID: 738440

Source Description


Bottom of the foot of a near-complete Attic black-glazed ware kantharos (dimensions taken from photograph: height 0.056; diameter 0.056).


Scratched in a circle (at least for part of the text) under the foot (diameter 0.047), to be read mostly from the centre.


0.009-0.025, very uneven letters

Place of Origin



375-350 B.C. (context)


Found in 1999 at Euesperides : area P .

Present Location

Not seen by IGCyr team.

Text constituted from

Transcription from previous editor.


E. Zimi in Wilson, 1999 , pp. 161-163, and Dobias-Lalou, Bulletin Épigraphique , 2000.743, whence SEG , 49.2353 b.


+ Κ ἱαρά


1 Wilson, 1999  κ(άνθαρος) ἱαρά : Dobias-Lalou, Bulletin Épigraphique  κ(ύλιξ) ἱαρά

French translation

 [---]  consacré(e).

English translation

 [---]  sacred.

Italian translation

 [---]  sacra(i).

Arabic translation



If we follow Zimi's idea that the kappa is the abbreviation of the vase name, κύλιξ being feminine would fit better with the adjective ἱαρά thant the proposed κάνθαρος; however the relationship between ἱαρά written in full and the huge kappa is unclear. Furthermore, it cannot even be decided whether ἱαρά is the feminine singular or the neutral plural of the adjective. Any way, it seems to mean that the vase belonged to a god or goddess.

What we provisionally read as an illegible character was described by her as 'a trade symbol (a circle cut by two lines)'. We rather think of an accidental scratch..

Creative Commons Attributions-NonCommercial 4.0 International License.

All citation, reuse or distribution of this work must contain a link back to DOI: and the filename (IGCyr000000 or GVCyr000), as well as the year of consultation.