Support
White marble rectangular base with plain moulding at top and bottom on three sides, broken off at left (0.82; 0.30;0.60).
Layout
Inscribed in one line on front face etween the mouldings (0.64; 0.12;0.51).
Letters
0.03.
Place of Origin
Findspot.
Date
Second half of fourth or first half of third century B.C. (lettering)
Findspot
Found before 1983 at Cyrene pleiades; HGL : probably from South Necropolis .
Last recorded Location
Seen by C. Dobias-Lalou in 2001 at Cyrene pleiades; HGL : inside archaeological enclosure North of Caesareum .
Text constituted from
Transcription from stone (CDL).
Mohamed-Reynolds, 1997 Mohamed, F.A., Reynolds, J., 1997, New funerary incriptions from Cyrene, Libya Antiqua (LibAnt)n.s. 3, 31-45 - see in bibliography , pp. 38-39 n. 14, whence SEG Supplementum Epigraphicum Graecum, Leiden, then Amsterdam, 1923-1971, then 1979- - see in bibliography , 47.2190.
1 [Νικά]θλα ⋮ : Mohamed-Reynolds, 1997 Mohamed, F.A., Reynolds, J., 1997, New funerary incriptions from Cyrene, Libya Antiqua (LibAnt)n.s. 3, 31-45 - see in bibliography [Κριτ?]όλα (the first editors did not mention the punctuation)
[Nika]thla fille d'Aiglanôr.
[Nika]thla daughter of Aiglanor.
[Nika]thla figlia di Aiglanor.
Reading the first preserved letter as an omicron, the first editors thought of a woman's name of the group corresponding to masculine compounds in -λαος, of which the suggested Κριτολᾶ is only one amongst other possibilities. We know in fact of a woman of that name, also daughter of an Aiglanor, who was priestess of Hera in the first century A.D. (see IRCyr C.130). However, the gap in time is too big to allow any relation between them. In fact, C. Dobias-Lalou reads the first preserved letter as a theta with a large circle and a thin central dot, whereas both omegas are smaller. The masculine name Νίκαθλος is well attested and typically Cyrenaican (see Reynolds-Masson, 1976 Reynolds, J.M., Masson, O., 1976, Une inscription éphébique de Ptolémais (Cyrénaïque), Zeitschrift für Papyrologie und Epigraphik (ZPE)20, 87-100 - see in bibliography , p. 92). So a feminine Νικάθλα is a guess matching exactly the gap.
Creative Commons Attributions-NonCommercial 4.0 International License.
All citation, reuse or distribution of this work must contain a link back to DOI: http://doi.org/10.6092/UNIBO/IGCYRGVCYR and the filename (IGCyr000000 or GVCyr000), as well as the year of consultation.