Support
Limestone altar with three compartments (dimensions unknown).
Layout
Inscribed below left (a) and central (b) compartments.
Letters
Eta for aspirate, archaic lambda.
Place of Origin
Findspot.
Date
End of the sixth century B.C. (lettering)
Findspot
Found in 1935 at Cyrene pleiades; HGL , while building the new portion of the Road: Cyrene to Apollonia , just outside the city wall.
Present Location
Not found.
Text constituted from
Transcription from previous editor (CDL).
SECir Oliverio, G., Pugliese-Carratelli, G., Morelli, D., 1961-1962, Supplemento Epigrafico Cirenaico, Annuario della Scuola Archeologica di Atene e delle Missioni Italiane in Oriente (ASAA)39-40 (= n.s. 23-24), 219-375 - see in bibliography , 154; Dobias-Lalou, 1970 Dobias-Lalou, C., 1970, Pour une chronologie des inscriptions archaïques de Cyrène, Revue de Philologie, de Littérature et d'Histoire Anciennes (RPh)ser. 3, 44, 228-256 - see in bibliography , pp. 241, 244-245, n. 8, whence SEG Supplementum Epigraphicum Graecum, Leiden, then Amsterdam, 1923-1971, then 1979- - see in bibliography , 37.1673; Dobias-Lalou, 1987 Dobias-Lalou, C., 1987, Noyau grec et éléments indigènes dans le dialecte cyrénéen, in Cirene e i Libyi: Atti del Simposio Internazionale, Roma-Urbino, 13-16 aprile 1981, Quaderni di Archeologia della Libya (QAL)12, 85-91 - see in bibliography , p. 89; Bevilacqua, 2009 Bevilacqua, G., 2009, Dediche ad Hermes, in J. Bodel, M. Kajava (eds.), Dediche sacre nel mondo greco-romano: diffusione, funzioni, tipologie: Institutum Romanum Finlandiae, American Academy in Rome, 19-20 aprile 2006, Acta Instituti Romani Finlandiae35, Roma, 227-244 - see in bibliography , pp. 240-244.
a.1
SECir
Oliverio, G., Pugliese-Carratelli, G., Morelli, D., 1961-1962, Supplemento Epigrafico Cirenaico, Annuario della Scuola Archeologica di Atene e delle Missioni Italiane in Oriente (ASAA)39-40 (= n.s. 23-24), 219-375 - see in bibliography
το͂ Ζε̄(νός) (Pugliese)
SECir
Oliverio, G., Pugliese-Carratelli, G., Morelli, D., 1961-1962, Supplemento Epigrafico Cirenaico, Annuario della Scuola Archeologica di Atene e delle Missioni Italiane in Oriente (ASAA)39-40 (= n.s. 23-24), 219-375 - see in bibliography
⸢τόδε⸣
lapis: τόζε
a.2
Dobias-Lalou, 1987
Dobias-Lalou, C., 1987, Noyau grec et éléments indigènes dans le dialecte cyrénéen, in Cirene e i Libyi: Atti del Simposio Internazionale, Roma-Urbino, 13-16 aprile 1981, Quaderni di Archeologia della Libya (QAL)12, 85-91 - see in bibliography
Ἐρι(νυμένō) : SECir
Oliverio, G., Pugliese-Carratelli, G., Morelli, D., 1961-1962, Supplemento Epigrafico Cirenaico, Annuario della Scuola Archeologica di Atene e delle Missioni Italiane in Oriente (ASAA)39-40 (= n.s. 23-24), 219-375 - see in bibliography
Ἐρι(ōνίō) (Pugliese)
a.1+b.1
Bevilacqua, 2009
Bevilacqua, G., 2009, Dediche ad Hermes, in J. Bodel, M. Kajava (eds.), Dediche sacre nel mondo greco-romano: diffusione, funzioni, tipologie: Institutum Romanum Finlandiae, American Academy in Rome, 19-20 aprile 2006, Acta Instituti Romani Finlandiae35, Roma, 227-244 - see in bibliography
τόζε το͂ hερμᾶ (read horizontally)
a.2+b.2
Bevilacqua, 2009
Bevilacqua, G., 2009, Dediche ad Hermes, in J. Bodel, M. Kajava (eds.), Dediche sacre nel mondo greco-romano: diffusione, funzioni, tipologie: Institutum Romanum Finlandiae, American Academy in Rome, 19-20 aprile 2006, Acta Instituti Romani Finlandiae35, Roma, 227-244 - see in bibliography
το͂ ἐρι(ουνίō), το͂ δολίō (read horizontally)
a: (Autel) de Zeus Éri(nyménos?).
b: (Autel) d'Hermès Dolios.
a: (Altar) of Zeus Eri(nymenos?).
b: (Altar) of Hermes Dolios.
a: (Altare) di Zeus Eri(nymenos?).
b: (Altare) di Hermes Dolios.
At a.1 τόζε, supposed by Pugliese Carratelli to be a variant of τόδε does not match the dialect (see Dobias-Lalou, 2000 Dobias-Lalou, C., 2000, Le dialecte des inscriptions grecques de Cyrène, Karthago25, Paris - see in bibliography , pp. 55-58).
At a.2:Ἐριούνιος is known for Hermes but never for Zeus. That is Bevilacqua's main argument for neglecting the vertical stroke dividing the inscription and to read our lines a.1 and b.1 together. However, this vertical stroke is in exact correspondance with the limit between the left and the central compartments of the altar. That is why Dobias-Lalou proposed an abbreviation of Ἐρινύμενος, a supposed epithet of Zeus passed on with slight corruption into Hesychius' Ἐλινύμενος· Ζεὺς ἐν Κυρήνῃ, which has no etymology.
Creative Commons Attributions-NonCommercial 4.0 International License.
All citation, reuse or distribution of this work must contain a link back to DOI: http://doi.org/10.6092/UNIBO/IGCYRGVCYR and the filename (IGCyr000000 or GVCyr000), as well as the year of consultation.