Dedication to Zeus Soter and probably other Gods Soteres


Trismegistos ID: 738517

Source Description


Monumental white marble base with a double grade crepis below; on top, on all four sides, a projecting moulding surmounted by (a) two blocks from a rectangular pedestal bearing the plinths of at least four statues (block ii 2.08; 0.30;0.31; block iii 1.03; 0.295;0.495); (b) under the moulding the main part of the base (width 10.08 without crepis ) was cladded with marble panels of which several fragments are preserved, now recomposed; some fragments, being adjacent, are pasted together, others are loose; in Roman times, the left part of (a) was re-used as IRCyr C.122 and other statues were added on higher bases behind the former ones on the same pedestal.


Inscribed (a) on the Southern face of the pedestal; (b) on the Southern side of the base under the moulding.


(a) 0.05; (b) 0.12; very slight serifs, careful lettering, slightly slanting sigma.

Place of Origin

Cyrene , agora , Monument to the Gods .


Ca. 275 B.C. (lettering, reign)


Fragments found in different places and at various dates from 1930 on at Cyrene .

Last recorded Location

Seen by C. Dobias-Lalou since 2001, recomposed in situ.

Text constituted from

Transcription from stone (CDL).


Anti, Taccuini inediti , VI.20 and Oliverio, Taccuini inediti , VIII.53, whence SECir , 155 (no image) for section a only; Gasperini, 1965 , p. 219 (quick mention of section b) ; Laronde, 1987 , pp. 175 and 366-367, whence SEG , 38.1887 for the whole monument.


section a
| (vac. 0.6 metre)[---] [2.75 metre?] | Κυράνα (vac. 0.195 metre) Ἀπόλλων [---]  [0.75 metre?] | 〚«IRCyr C.122»〛 (vac. 0.34 metre) Λιβύα [---] [1.75 metre?] | (vac. 1 metre?)
section b
|Ζηνὶ Σωτ[ῆρι καὶ ---]  [θε]|οῖς [Σωτῆρ?]|σ̣ιν [---]  [Κυρα]|ναῖο[ι] ἀ[νέ]|θ̣ηκαν


a (Edited as on the recomposed monument) : SECir   | 〚«IRCyr C.122»〛 (vac.) Λιβύα | Κυράνα Ἀπόλλων (placement of the blocks drawn from Oliverio's and Anti's notes)

b (Edited as on the recomposed monument) : (if only fragment iii of the recomposed monument would be moved to the right, the reading would be:) [.........] [θε]οῖς : Laronde, 1987  [---] [θε]οῖσ̣ιν [Σωτῆρσιν] : Gasperini, 1965  [---]  [θε]οῖσ̣ιν [---] 

French translation

(a)  [---]  Cyrène. Apollon.  [---]  (Telle autre divinité). Libye.  [---] 

(b) A Zeus Sôtèr [et]  [---]  aux dieux [Sôtèrs]  [---]  les Cyrénéens ont consacré (ce monument).

English translation

(a)  [---]  Cyrene. Apollo.  [---]  (Such-and-such deity). Libya.  [---] 

(b) To Zeus Soter [and]  [---]  to the gods [Soteres]  [---]  the Cyrenaeans dedicated (this monument).

Italian translation

(a)  [---]  Cirene. Apollo.  [---]  (La tal divinità). Libia.  [---] 

(b) A Zeus Sotere [e]  [---]  agli dèi [Soteri]  [---]  i Cirenei hanno dedicato (questo monumento).


The base, which stood in front of the North Stoa, was restored by Stucchi and his team in 1976 and the fragments of (b) has been placed so as to be in agreement with the restoration suggested by Gasperini, who only mentioned the formula at Gasperini, 1965 , p. 219 as a matter of comparison with the dedication of the North Stoa before which it stood. There has been no publication either of the inscription or of the recomposition of the monument.

Besides, the fragments of marble of this base and of the two monumental altars standing on the agora further to the South, re-used or simply thrown down, were intermingled and scattered all around, so that it was difficult to distinguish amongst them before the careful restoration of all three monuments made by the Italian archaeologists.

So the dedication (b) was first thought to belong to the Western Monumental Altar of the Agora (so Oliverio, 1931 , p. 20, Gasperini, 1965 , Marengo, 1988 , p. 97, footnote 39).

Laronde, 1987 , described the monument and pointed out that the fragment iii, being loose, might be placed elsewhere; however he did not suppress Gasperini's θεοῖσιν, a poetical form out of place here.

That the Gods Soteres here mentioned were Ptolemy I and Berenice I was Laronde's idea, the more so that at least one statue was later on replaced by a statue of a Roman emperor (see IRCyr C.122) and a statue of Livia was added. That also Magas was mentioned should remain an interesting hypothesis, fitting well the gap with καὶ βασιλῆι Μάγαι. It should be remembered that Magas, having a priest (see IGCyr020000) was a θεός and he might have also been Σωτήρ. The proposed date is linked to that hypothesis. In the first gap, βασιλεῦσι might be a good guess only if fragment ii was a little further to the right. But it is impossible to be sure of the position of fragments ii, iii and iv unless a thorough publication of all archaeological data occurs.

Creative Commons Attributions-NonCommercial 4.0 International License.

All citation, reuse or distribution of this work must contain a link back to DOI: and the filename (IGCyr000000 or GVCyr000), as well as the year of consultation.